No exact translation found for الجُرْعَةُ الحَدِّيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الجُرْعَةُ الحَدِّيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Alors tu es sûre que Klaus dit la vérité, qu'il y a seulement une dose de remède?
    أموقنة أنّ (كلاوس) يقول الصدق بأنّه ثمّة جرعة وحدة من الترياق؟
  • Pour déterminer si les frais de vaccination indiqués sont raisonnables, le Comité juge bon de comparer le coût unitaire par dose déclaré par l'Iran au coût unitaire appliqué à chaque type de vaccin sur le marché international en 1990 et 1991.
    وعند تقدير مدى معقولية التكاليف المطالب بها لعمليات التطعيم، يعتبر الفريق أن من الملائم مقارنة تكلفة وحدة كل جرعة تطالب بها إيران بتكلفة وحدة كل جرعة لكل نوع من أنواع التطعيم في السوق الدولية خلال عامي 1990 و1991.
  • À cette fin, un certain nombre de mesures sont mises en œuvre en vue d'assurer la protection radiologique de la population, de limiter les doses de rayonnement et de les maintenir au niveau fixé par la loi.
    ولتحقيق الهدف الذي جرى تحديده، يجري اتخاذ سلسلة من التدابير بغية وقاية السكان من الإشعاع عن طريق الحد من جرعات التشعيع والإبقاء عليها في المستوى المحدد قانونا.
  • Les actions entreprises en 2004 sous l'impulsion des divers programmes mis en place par la Présidente Gloria Macapagal Arroyo incluent: l'expansion des cultures de riz hybride; la distribution de matières premières agricoles telles que graines, engrais, parr, poissons, alevins, aliments pour animaux, animaux, doses de produits vétérinaires pour contrôler et prévenir les maladies animales; la distribution de divers équipements pour la production et la conservation des récoltes; et le démarrage de cultures d'algues.
    وشملت الأنشطة المنفذة في إطار مختلف برامج الرئيسة غلوريا ماكاباغال أرّويو في عام 2004: توسيع المساحة المزروعة بالأرُز الهجين؛ وتوزيع مستلزمات الإنتاج، من قبيل البذور والأسمدة والأسماك الصغيرة والسمك والأعلاف والحيوانات وجرعات الدواء للحد والوقاية من أمراض الحيوانات؛ وتوزيع مختلف الوسائل الميسِّرة لجمع المحاصيل والإنتاج؛ وإنشاء مستنبتات الطحالب البحرية.